Tag Archive for Don Southerton

Why we need Korean business cultural training

Why we need Korean business cultural training. My “no punches pulled” Q and A. Targeted cross-cultural support and coaching are necessary for local teams to succeed in working with overseas Korean business projects.

By Don Southerton

Q. Why do we need Korean cultural training?

A. This may be the first time working with a Korean team. This opportunity brings with it great opportunity and the need to better understand the new partner’s culture, workplace norms, and expectations.

In most cases, Western teams will interact with Korean HQ and expatriate teams. Some of the teams will hold a line managerial position with day-to-day responsibilities alongside Western managers, while others will hold key management C-level positions, such as CEO, COO, or CFO. In many, if not most, cases, these teams may operate as a “shadow management” with considerable oversight and operational control over local operations.

With the best of intentions, the Korean teams will look to build strong collaboration and teamwork and try to avoid a sense of us and them. However, they do bring Korean work norms that can conflict with Western work-life balance and Western working methods. 

More so, Korean teams may make seemingly one-sided decisions with the company’s best interest in mind but without consulting local teams, causing mistrust.

A solid training and coaching program followed by ongoing support can address differences, such as sharing work styles, hierarchy, and comfort levels, plus providing workarounds.

Q. What are some typical issues that arise, especially without training or coaching?

A. As with all individuals, no two of us are alike –and the same goes for Westerners and Koreans… Each has their unique strengths, skills, experiences, and personalities.

Expecting local teams to “get it” without support and training seldom works. Even if a better understanding of the work culture eventually occurs over time, this “learn as you go” approach is costly, contributing to stress, poor productivity, and even employee turnover. Sadly, the most common mistake I see is waiting to see if tensions rise, and workers quit before acting. 

 Q. Can you cite an example of misunderstandings resulting in mistrust, loss of time, resources, and profits?

A. A challenge I was recently asked to address was the intervention by the expatriate partners in decisions that are best handled by local Western teams.

Probing the issue, I learned that based on extensive experience in the market and industry, the local Western management felt these decisions were often short-sighted, reactive, and not aligned with their well-thought-out strategy. Some saw it as a “cut twice, measure once” approach and “ready, fire, aim.” 

Of even more significant concern were one-sided decisions not resulting from the collaboration. In any case, local management felt their input and expertise were being marginalized. As pressure to meet HQ expectations, avoid any negative news, as well as missing Sales or Production “Targets” they saw increased intervention by the expatriate teams.

In this case, I worked with the Western teams to provide some proven workarounds, particularly tempering the Korean teams’ pressing for immediate results.

Specifically, I shared ten steps.

1. To soften jumping to implement a stop-gap plan with hopes of producing immediate results, look to minimize the anxiety for both the local Korean team and the headquarters team. Please be sure to show confidence that the challenge can be overcome.

2. Acknowledge your team’s high engagement and assure the Korean teams that action will be taken promptly.

3. As a next step upon receiving a directive from Korea, have an informal discussion with local Korean teams to brief them on action steps that enable the team to work through what needs to be explored more deeply.

4. Follow up with email correspondence confirming the verbal discussion.

5. Allow a day or two for the Korean team to review your action plan. In many cases, the Korean teams are not familiar with local practices and the vocabulary used to describe Western technical nuances.

The local expat teams may also want to report back to Korea on progress. HQ leadership is ultimately responsible, so the better informed they are, the more trust they will have in local teams — Korean and Western — that the project will progress.

6. Remember that you may receive only some feedback promptly because of time differences.

7. Conducting informal daily updates to the Korean teams and sharing the steps undertaken with the local Koreans can also be helpful.

8. Even better is reporting positive accomplishments in your review process.

9. It is essential to address the potential trade-offs and risks as action steps leading to solutions and assuring the team that these steps will not impede the project and may, in fact, avoid costly setbacks.

10. Finally, having said all this, maintaining trust through strong relationships between Korean and Western local organizations is essential.

Q. What have Koreans told you about Americans? Work habits, commitment, etc.

A. If you ask Korean expats how they perceive Americans and Westerners in general, responses would be very positive and respectful, especially toward Western work ethics and work habits. Koreans see great value in American and Western teams providing them with new insights, perspectives, and best practices.

A. What might be covered in Korean business culture training?

I see the training as twofold — 1) providing teams with an understanding of the Korean partner’s affiliate company history, heritage ( challenges overcome), trends, and expectations! , and 2) sharing the Korean workplace and its norms, practices, and workarounds. One nuance I share is that Korean overseas operations can differ from those in Korea, something I am most familiar with. 

Above all, a best practice is to celebrate similarities and shared values when possible, along with instilling an awareness of and respect for cultural differences.

Addressing the team’s questions and concerns is also vital with issues, such as work-life balance, safety and quality processes and procedures, and Korean partners’ overall expectations.

Q. Anything else?

A. To conclude, the need for cross-cultural training programs for local employees and management is a high priority.

The assumption that local and expatriate teams can bridge cultural gaps through practical on–the–job experience might work with those few highly intuitive individuals with the exceptional ability to assimilate cultures.

What stands out in numerous studies, however, is the need for ongoing multicultural training, that can successfully impact people, especially those who need to quickly adapt to new or changing business culture and values, while fostering sensitivity and teamwork among all company members.

Finally, I have found a tiered service model — training, mentoring, and ongoing strategic support- to be the most effective approach for an organization. For leadership, they most often benefit from one-on-one coaching, too.

Don Southerton

Rise of Kia: Part 2 Brisa

The Hyundai Motor Group has posted some wonderful images of a 1970s Kia Brisa. Last week in Part 1 of my “Rise of Kia” I shared the launch of the Brisa. Part 2 provides some more details on its success.

In the fall of 1974, the first Kia Brisa S-1000 four-door sedans rolled off the Sohari production line. ( A year earlier they had begun production of the Brisa pickup).

Overall the Brisa sedan was a success with 75,987 sold between 1974 and 1981.

In conjunction with the manufacturing of the Brisa sedan and Brisa pickup, Kia Motors also produced the vehicles’ 1-liter gas engines.

While the competition sourced engines from their foreign partners, this marked the first Korean company to manufacture its engines. In the first year of production, 65 percent of the parts in the Brisa, including the engine, drive shaft, and clutch, were manufactured in Korea. This local sourcing was strongly encouraged by the Korean Government and the ratio of locally produced parts increased steadily over the years.

Kia Motors would grow into Korea’s second-largest carmaker and would experience both international success and its demise under the 1997 financial crash —the latter leading to a “second chance” under parent company Hyundai Motor.

Source: Hyundai and Kia Motors The Early Years and Product Development  Author Don Southerton

The T600 and the Rise of Kia Motors

October 18, 2023 Don Southerton

Over the years I have been fortunate to meet with and interview many of the early Korean and Western Hyundai and Kia teams and leadership. Today’s successes were built upon their struggles and can-do perseverance.

Last week the Hyundai Motor Group posted some amazing photos of the Kia T600 circa 1969. I shared some more details such as in early 1962 Kia’s Shiheung production line launched the first in the line-up–the K-360. Production would continue until 1973 with over 25,000 of the sturdy vehicles sold.

I’d add the T600 would signal Kia’s rise … ( Kia= Rising out of Asia).

From my 2012 Hyundai and Kia Motors The Early Years and Product Development

Kia Motors [Now Kia] Kia Worldwide is one of the world’s fastest-moving global automotive brands. It has earned a reputation as an industry leader in design styling along with a full line of fuel-efficient vehicles that have earned critical acclaim and dramatically increased consumer awareness. Interestingly, the carmaker had early roots as a Korean bicycle and motorcycle manufacturer.

In the early 1960s, the Kia Motors Company moved beyond first bicycle components, then bicycles, and motorcycles to produce a highly practical K360 three-wheel utility truck. Across much of Asia, similar vehicles met a demand for reliable low-cost commercial transportation that could transport goods and products often in tight urban areas.

Based on the Mazda Mazdago design, the K360 also signaled Kia Motors’ long technology alliance with the Japanese automaker with a number of cars and trucks eventually licensed from Mazda.

During this era of budding Korean economic development, strong technology ties with foreign partners were common. For example, other Korean firms entered into partnership arrangements with international carmakers, including Nissan (Datsun), Toyota, Fiat, GM, and Ford. Korean industrial groups desiring to enter the car sector forged these alliances to gain advanced automotive technology and know-how. In addition, the government implemented strong trade protectionism in an effort to build a self-sufficient import substitution economy.

In particular, the Korean Automotive Industry Promotion Law required cars to be manufactured locally versus imported from foreign markets.

When pressured by the government to produce Korea-assembled cars, Kia Motors leveraged its strength as an engineering-based company and chose not to assemble compact cars imported as knockdowns (CKD). Instead, Kia set up a full-scale production plant with considerable local sourcing of parts.

Sohari

In 1973, Kia’s Sohari plant opened with the initial production of a pickup version of the Brisa. Drawing on the ongoing relationship with Mazda, the Brisawas based on the second-generation Mazda 1000, which was marketed as the Familia in Japan.

The T600 and the Rise of Kia Motors
Brisa

In conjunction with manufacturing the Brisa pickup, Kia Motors also began production of 1-liter gas engines. While the competition sourced engines from their foreign partners, this marked the first Korean company to manufacture its own engines. In the first year of production, 65 percent of the parts in the Brisa, including the engine, drive shaft, and clutch, were manufactured in Korea. This local sourcing was strongly encouraged by the Korean Government and the ratio of locally produced parts increased steadily over the years.

In the fall of 1974, the first Kia Brisa S-1000 four-door sedans rolled off the Sohari production line. Overall the Brisa was a success with 75,987 sold between 1974 and 1981. In 1975 the Brisa pick-up also became the first Kia to be exported when a number were shipped to Qatar in the Middle East.

The T600 and the Rise of Kia Motors
Brisa Sedan, Sohai Plant

Oil Shock

Notably, what spurred the Brisa’s early success was actually its small 1000cc engine displacement. Starting in 1973, an international oil shortage forced gasoline prices to skyrocket creating a supply shortage in Korea.

Veteran Hyundai and Kia Motors executive Mark Juhn who began his career with Shinjin Motors noted that the oil shock had a devastating impact on Kia’s rival— a newly formed and much larger General Motors Korea, a joint-venture company between GM and Shinjin Motors.

Mr. Juhn shared that with high gas prices Korean consumers favored the Kia Brisa and its smaller more economical engine over GM Korea’s first production model, the Chevrolet 1700 with a larger 1700cc engine.

Mr. Juhn also pointed out, “I could say the oil shock brought good luck to Kia but GM Korea struggled.”

[For those of you long associated with Hyundai, Mr. Juhn would later in his career head up Hyundai Motor America and was the driving force convincing HMC leadership to approve and support the game-changing 10-Year, 100,000 Mile Guarantee program].

The T600 and the Rise of Kia Motors
Mark Juhn with Don Southerton, Seoul, South Korea

Steady Growth

By 1976 Kia also strengthened its position in the commercial vehicle sector by purchasing Asia Motors based in Kwangju, South Korea. Asia Motors manufactured heavy trucks, buses, and a line of military vehicles. In addition, to meet the growing demand in Korea for cars, Kia even started CKD assembly of the Fiat 132 sedan, along with the Peugeot 604, a larger model sedan.

Government Intervention

Despite Kia’s successes, government intervention imposed new mandates over much of the growing Korean economy. Direct competition was regulated across many sectors of industry. In 1981, Kia Motors was told to stop producing cars and concentrate instead on light commercial vehicles. In turn, more light truck and van models were added, including the 1-ton Bongo, the Ceres pick-up and some larger truck models.

Ford Alliance

By the mid-1980s the Korean Government decided to change policy and relax its restrictions on the car and truck companies. Kia was allowed to return to car production. Working with Mazda’s Ford alliance, Kia Motors began to produce the Festiva (known as the Pride in Korea). Export to the U.S. began in 1988. The venture was extremely successful with 300,000 Festivas being shipped overseas between 1988 and 1993.

Stay tuned!

More to come on my documented early years of  Kia Motors Kia America, and Kia Worldwide and Hyundai Motor America and  Hyundai Motor Group

Earth Day- Earth Week- Earth Month 2023

Earth Day- Earth Week- Earth Month 2023
By Don Southerton

Reflecting on Earth Day, my ties to Green and Sustainability have reached back in time more than a few years. In fact, it parallels my work with Korea. In the mid-2000s, I was an advisor to developing and building the Incheon, South Korea Songdo International Business District. Under the leadership of Green visionary Stan Gale, the city is the global model for urban sustainability.

Earth Day- Earth Week- Earth Month 2023

Envisioned as a Green, high-technology city of the future — at the time, it was one of the world and Korea’s most significant foreign real estate development projects.

Built on reclaimed land and with partners like Kohn Pederson Fox, Cisco, and United Technology, the forward-leaning project also showcased some of the first LEED-certified buildings in South Korea and Asia.

In conjunction with the Songdo IBD project and my work for Hyundai, around 2007 the Songdo team and I had the opportunity for a VIP visit to Hyundai Motor’s R&D. We even got to fuel their 1st Gen Hydrogen Fuel Cell Electric Vehicles (FCEV), and then test drive the vehicles. At this time, Songdo’s leadership was very interested in FCEV buses for the International Business District powered by hydrogen.

Songdo’s innovations were again the subject of my 2013 article for the Korean government’s Ministry of Culture, Sports & Tourism, highlighting the city’s Green accomplishments.
Link: https://www.scribd.com/document/157552923/KOREA-2013-VOL-9-No-08#

I also hosted a 2013 BBC World Service visit to Songdo IBD, showing off its Green smart city capabilities, capped off by an interview with Cisco’s former Chief Global Strategist Wim Elfrink, an early adopter who popularized the term IoT — the Internet of Things. A day later, we visited Hyundai Motor’s Eco Lab and test-drove their 3rd Gen HCEV, a first-of-its-kind production SUV, which was soon launched in Korea and then California.

In the years that followed, as companies I supported moved to mobility and EVs, I, too, shifted my research and work to these new sectors. Electrification has been and continues to be a major part of my work, leading to an ongoing immersion in the sector supporting Korean startup Grinergy and Green lithium battery technology.

This year we’re seeing a heightened level of engagement fueled by the U.S. Biden administration’s funding more eco-friendly and secure sourcing of related Green technologies at the top of the list. See https://www.linkedin.com/pulse/american-made-limits-sourcing-eliminating-dependence-new-southerton/?trackingId=DMW8HonHQV2b1SGG%2B43GmQ%3D%3D

In particular, the focus on Green, Sustainability, and Resilience is this year’s Earth Day, or as one presenter at a recent webinar shared—it’s more of an Earth Week and Earth Month.

Personally, this includes participating in workshops and presentations at the Federal, State, and local levels, including groups like Yale Blue Green (YBG), who are engaged in environmental and sustainability topics and issues, and the Colorado Electric Vehicle Coalition.

This coming week is no different with plans to attend a Live Earth Day event at NREL—the National Renewable Energy Lab headquarters in Golden, Colorado.

Takeaways
As a Colorado DOT electrification expert shared, the questions their office received just a year ago centered on “if” EVs and related mobility were a good idea—to now a heightened acceptance and questions on expanding infrastructure and issues like micro-mobility, battery recycling, and end-of-life—to expanding availability from urban centers to rural and less economically served areas.

More so, as noted above and in my previous article American-Made, Limits on Sourcing, Eliminating a Dependence on China there is a need for better sourcing and sustainability of the raw materials and components used in Green tech.

Finally, as we reflect on Earth Day, in both in my work and pursuits, I find a greater embrace of new Green technologies, fueled by government and private funding and with a growing public interest in sustainability.

Questions? Comments? Have a project in mind or need support?
Urgent requests Text at 310-866-3777 All other Dsoutherton@bridgingculture.com

Year-end Promotions, Restructuring, and New Assignments: Korea’s Corporate Culture 2021

Year-end Promotions, Restructuring, and New Assignments:

Year-end organization-wide promotions, restructuring, and new assignments for teams are traditionally a part of Korean corporate culture. Top to bottom within Korean companies they occur sometime between early December and early January, with the changes to senior leadership announced first, and team level changes as a norm made known the week just before or between Christmas and New Year’s Day.

After the Holidays, teams then report back to work. Some assume new roles frequently in departments where they have little experience—requiring employees to acquire new skills—sink or swim.

In the days that follow those shuffled brief their replacements, as staff remaining in their jobs update new management teams on the status of projects and issues.

Meanwhile, others will be en route to assignments in overseas operations; a challenge for those working outside Korea for the first time.

This can also be a challenge for local overseas operations. In particular, it is common for those newly assigned to be unfamiliar or have very limited experience with the many nuances in the localized foreign business, as well as the new role and responsibilities. Not to mention, working outside Korea is in itself a learning curve that can take months and even years.

And I strongly recommend leadership—Western and Korean– have countermeasures in place to mitigate any transitional gaps. They do occur. In fact, over the years I have worked extensively to facilitate smooth transitions.

So, what to look for…
The top Chaebol will and have begun to announce key promotions, which can provide some insight into future trends. The Chaebol usually also comment on whether this year’s promotion number is more or less than in the past and the reasons “why.”

On restructuring, top Chaebol have already announced plans. These can range from granting more independence to business units to consolidating control.

In their restructuring, SK Group elevated a number of executives to vice-chairman level and granting independent decision-making authority to their key affiliates that span from semi-conductor chips, batteries to wireless network, energy, and biotech.

In contrast, Samsung Electronics noted as a shake-up they will merge 3 of their business units.

Samsung also announced several changes in its corporate policies. With the new year, they will employ a new personnel management system. Under the new system, Samsung will abolish a set of requirements before an employee gets promoted to a certain level, such as a minimum term of service that lasts roughly eight to 10 years. Instead, top-performing employees will be eligible for their work performance and expertise be taken into account as key factors for promotion over time in grade.

The Hyundai Motor Group, too, has announced its executive reshuffle. To align with the new Chairman E.S. Chung’s future vision, we see a plan to bring younger faces on the C-suite with a focus on future mobility and on technology sectors such as infotainment, ICT, and autonomous driving. This then means many of the current leadership are stepping aside to the advisory posts.

New Years’ Message
This said, as in the past, with the new year, we can expect leadership will share their 2022 plans in an annual New Years’ company announcement, too. I monitor closely and as they are in Korean will share when appropriate and upon request.

As a final note, for western global teams, I suggest congratulating those who are promoted but also be sensitive to Korean team members who were passed over… or possibly moved to what may be seen as a less strategic assignment.

BTW Time in grade is just a criteria for promotion, or in some cases if a junior is promoted over a senior it is deemed as their time to retire.

Questions? Please feel free to reach out. dsoutherton@bridgingculture.com

Hangul Day

hangul day

Saturday October 9 is a National Holiday in South Korea — Hangul Day. (As this year the holiday falls on weekend, Monday is celebrated a National Holiday, too).

Hangul Day commemorates the invention and proclamation of Hangul, the alphabet of the Korean language. This commentary will provide some insights into not only Korea, but their native written language. For a online version see https://seoulz.com/how-the-digitization-of-hangul-contributed-to-koreas-economic-rise/

The Digitization of Hangul, the Native Korean Language Script The Hidden Driver of Korea’s Economic Success

We often see terms like “Miracle on the Han,” that highlight South Korea’s economic rise after decades of harsh Japanese colonial rule and then the devastation of the Korean War.

With only determination and its people as resources, Korea became one of the world’s top industrial, export-driven economies. In particular, the main contributions to this success story include the nation’s emphasis on higher education, as well as the role of government and private investment in innovation, technology, and R&D.

Looking deeper, what may be missed is the impact of digitizing the native written language Hangul. Crafted in the mid 15th century during the reign of King Sejeong. Hangul linguistically is seen as a very logical and structured written language script.

Inspired by a vision to make Korea information independent

Jumping forward, it was in the early 1990s that a local Korean company, today’s Hancom, successfully developed a native word processing program for the Korean language.

As Hangul was created so that the common people could accurately and easily read and write the Korean language, so too, the word processing software allowed Koreans to communicate digitally.

Although the Hangul word processing software grew in popularity, by 1998, the company nearly went bust, even though it was considered a national treasure: the Asian Financial Crisis and software piracy had brought the company to its knees.

Rival Microsoft which had only about 15% market penetration in office software at the time in Korea, offered $20 million to Hancom to stop producing its software and instead resell Microsoft’s localized Word program.

For a small investment, Microsoft would have wiped out their main competitor in Korea, one of the few countries in the world that had still resisted wide adoption of Microsoft’s office suite.

When the news of the proposed deal offering surfaced, Koreans united in a national fervor and raised over $10 million through a campaign to save the company.

In addition, the company’s near-bankruptcy brought the issue of software piracy under the spotlight. As a result, Koreans began to pay for their software and more began to adopt and use the Hangul software in Korea.

An Economic Driver

With the rise of globalization, and Korea as a nation leapfrogging economically, experts attribute much of the growth to the streamlining of both government policy and regulations. This was possible with a universally accepted digitalized Hangul well suited to the E-Government transfer of information. E-Government refers to a government that uses technological communications devices, such as computers and the Internet, to provide public services in a country or region.

This has also given Korea a strong competitive advantage — data management critical in the digital age.

Looking forward, South Korea today is at the forefront of AI and Cloud-based technology. That said, one may argue that many under-developed nations, most with their own indigenous languages, too, could follow Korea’s digitalization model.

Globally, South Korea and Korean business are well-positioned to support this and similar endeavors — as the Korean proverb noted — A Rising Tide Lifts All Boats.

Similar Brings Us Together: Global Business 2021

I often say Similar bring us together

similar
Don Southerton

Global business requires colleagues of different cultures to work together on a daily basis.

How we see each other culturally is often in the differences, like language and in similarities such as shared values like family. I like to focus on the later; as differences can pull us apart and similarities brings us together.

Particularly for western teams engaged in all ways with Korean operations, I believe in the importance of deep learning about the workplace in Korea — the 2021 norms, practices, and day-to-day life. They do change and most often we can get fixed on what could have been tainted by here say — or an altogether lack of understanding.

The same learning goes for Korean global teams assigned to support overseas’ operations. They need to become learners — savvy in the wide range of local overseas practices. Expecting global teams to bend to Korean business norms rarely works, too. It just leads to delays and stalled projects.

As I note above, recognizing similarities is one of the most powerful cross-cultural bridges. In other words, how can you relate to the nuances in communications and day-to-day life. This requires identifying the local beliefs, values, expectations, traditions, and culture.

These insights allow us to better understand our mutual teams’ thoughts and expectations.

Outcomes

Although there is bound to be friction between home and host country cultural values, a successful model accomplishes:

1. Awareness and appreciation of both the home and host country with the ability to gain an insight into one’s own personal traits, strengths, weaknesses, attitudes, and interests.

2. Realization of shared values, along with an awareness of and respect for cultural differences.

Call to Action

So, how do you see this applying to you and your own experiences working with another culture’s teams? I’d like to know, so please share.

Dealing with better understanding Korea-facing issues, challenges, or impasses? I provide workarounds and solutions.

I look forward to your thoughts and comments, and with no COVID travel planned have set aside time to discuss one on one.

Always Private and Confidential. Please feel free to FB or Linkedin Message, Text or email to set up a Zoom time.

YouTube

Digitization of Hangul

October 9 is a National Holiday in South Korea—Hangul Day.  This digitization of Hangul commentary will provide some insights into not only Korea but their native written language.

The Hidden Driver of Korea’s Economic Success

Dr. Peter Wonsok Yun and Don Southerton, October 2020

Digitization of Hangul, Native Korean Language Script

The Digitization of Hangul–we often see terms like “Miracle on the Han,” that highlight South Korea’s economic rise after decades of harsh Japanese colonial rule and then the devastation of the Korean War.

With only determination and its people as resources, Korea became one of the world’s top industrial, export-driven economies. In particular, the main contributions to this success story include the nation’s emphasis on higher education, as well as the role of government and private investment in innovation, technology, and R&D.

Looking deeper, what may be missed is the impact of digitizing the native written language Hangul. Crafted in the mid 15th century during the reign of King Sejeong. Hangul linguistically is seen as a very logical and structured written language script.

Inspired by a vision to make Korea information independent

Jumping forward, it was in the early 1990s that a local Korean company, today’s Hancom Group, successfully developed a native word processing program for the Korean language.

As Hangul was created so that the common people could accurately and easily read and write the Korean language, so too, the word processing software allowed Koreans to communicate digitally. https://office.hancom.com/about/history/

Although the Hangul word processing software grew in popularity, by 1998, the company nearly went bust, even though it was considered a national treasure: the Asian Financial Crisis and software piracy had brought the company to its knees. 

Rival Microsoft which had only about 15% market penetration in office software at the time in Korea, offered $20 million to Hancom to stop producing its software and instead resell Microsoft’s localized Word program. 

For a small investment, Microsoft would have wiped out their main competitor in Korea, one of the few countries in the world that had still resisted wide adoption of Microsoft’s office suite.

When the news of the proposed deal offering surfaced, Koreans united in a national fervor and raised over $10 million through a campaign to save the company. 

In addition, the company’s near-bankruptcy brought the issue of software piracy under the spotlight. As a result, Koreans began to pay for their software and more began to adopt and use the Hangul software in Korea.

An Economic Driver

With the rise of globalization, and Korea as a nation leapfrogging economically, experts attribute much of the growth to the streamlining of both government policy and regulations. This was possible with a universally accepted digitalized Hangul well suited to the E-Government transfer of information. E-Government refers to a government that uses technological communications devices, such as computers and the Internet, to provide public services in a country or region.

This has also given Korea a strong competitive advantage—data management critical in the digital age.

Looking forward, South Korea today is at the forefront of AI and Cloud-based technology. That said, one may argue that many under-developed nations, most with their own indigenous languages, too, could follow Korea’s digitalization model. 

Globally, South Korea and key digital firms like Hancom are well-positioned to support this and similar new endeavors such as Mobility, EV and AI—as the Korean proverb noted—A Rising Tide Lifts All Boats. 

###

Hammer Ready

As a trusted friend constantly reminds me, “Don, no one does what you do.”

Hammer ready

I strive to ensure success and sustainability in dealing with Korea-facing business partnerships through well-communicated expectations and cross-cultural understanding.

It also requires a unique skill set—groomed over decades working with an ever-changing Korea.

I like the story that shortly after an engineer retires, a machine at his former factory stops working. They try everything they can do to fix it, to no avail. Finally, the boss calls up the engineer and asks him to come in and fix it.

The engineer agrees to do so as a paid consultant. He comes in, walks around the machine, looks at a few things, takes out a hammer, and whacks the machine. It whirrs into life.

The engineer presents his former boss with a bill for $5,000. The boss says, “This is ridiculous! What did you even do? I need an itemized bill.”

The engineer provides a new invoice that states:

· Hitting machine with a hammer: $5.00

· Knowing where to hit the machine: $4,995

My work is knowing when and where to use the ‘hammer’, catching issues early and then as needed providing work-throughs as projects can so easily get sidetracked. In fact, many assume when initial talks and progress seem smooth things will continue to move forward—which is rarely the case.

It’s one thing, too, for those well experienced in global business who are now engaged in Korea projects to expect past experience in the West will be enough to work through what can be escalating challenges—but in fact what many will find out is that they are poorly suited to adapting and being flexible (a very Korea business approach and norm). At the very least, working through issues can become a very lengthy learning process. Both ways it time-consuming and costly.

My long-time approach when providing work throughs is to step back and look for underlying concerns and nuances that are easily missed. Then knowing the Korean processes and mindset work for a resolution. Again, this is more art than science.

To summarize, impasses are common in all business—but what may work in the West to overcome issues will take a different approach in Korea.

The best model is to constantly be aware and sensitive to what may be unfolding. Use less direct and non-confrontational ways to gain deeper insights into any challenges and be open to alternative approaches at work-throughs.

As always, I look forward to discussing any challenges as well as any questions you may have.

I’ll have my hammer ready, too.

Don

Korean Business Protocols: Seoul 2020

I’m just back from Seoul amid COVID and Korean Business Protocols.
In my most recent book  Korea 2020—A Workplace in Transition released earlier this year, I elaborate on a wide range of corporate workplace culture changes underway. These include flattening of workplace titles and hierarchical protocols as well as encouraging those junior to question the status quo.

Beyond my published writing and articles, this transition to a more open and global workplace is covered extensively in Korea media that follow changes at the top groups such as Samsung, LG, Hyundai Motor and SK Groups. 

Korean business protocols

All said, in my two 2020 trips to Seoul, I had an opportunity with “boots on the ground” to again observe the extent of the changing corporate landscape. First, witnessing at one of the leading tech/ICT companies located in the heart of Korea’s Silicon Valley, and the second visiting a long-established industrial manufacturing group.  

First and foremost, in my field research, I try not to be judgmental as each company follows their heritage and values—with no overarching right or wrong, but just different.

For the tech company, more flexible workplace hours and dress codes reflect my writings. In fact, it was refreshing to see widespread casual and rather cool trendy summer fashion worn by millennials—and both genders, too. The exception was middle age staff and leadership in more formal, but tie-less business attire. 

Embracing other changes both management and teams addressed individuals in informal conversation by their first names instead of calling team members by the titles as was once universal. 

Titles rather than names were used only when the team addressed the most senior leadership or with formal email correspondence. 

Office seating however was still based on title and rank reflecting this hierarchy. This is different from some tech companies where we are now seeing open seating.

In contrast, to the tech sector, I witnessed traditional norms in the industrial manufacturing sector visit. 

During introductions and exchange in business cards, we were asked to call them by either a Korean name or a western first name. Although, among the Korean team and leadership they addressed each other by hierarchical Korean title.

The use of rank and title were very hierarchical as well as seating in formal meetings. On the later the most senior leadership was positioned mid-table, flanked by their more senior staff in descending order, and with support staff positioned behind them. 

In such situations it is then important that the western team follow the same protocols. This allows the Korean team to better understand the hierarchy of your company. This includes staying consistent in seating order during every meeting, and dinner event as well as how teams are introduced—most senior first and then in order of seniority and rank. BTW, The same goes for virtual meetings, too. 

Again, in less formal team meetings we are finding these norms less important and more casual. I’d add in observing teams working in the office vs leadership, dress was more casual, too. 

On a final note, reflecting both my research, writing and recent visits, we find that corporate norms and expectations in Korea today do vary. Not to mention, like westerners, no two Koreans are alike. 

True cultural understanding and sensitivity require both recognizing the similarities and differences. More so, the key to any successful business relationship is adapting and respecting local and individual company norms. 

Following norms and expectations leads to clarity and better communications vs. impasses and costly misunderstandings. 

Frankly, a good model to follow is for us to be aware and adapt according to their norms vs. expecting them to change as it’s their country. Plus, change is underway in Korea amid a transition driven by globalization and millennials in the workplace. 

Questions and comments welcome. All kept private and confidential. 

Dsoutherton@bridgingculture.com

Korean business protocols.
###